- Санкт-Петербургская Духовная Академия - https://old.spbda.ru -

Живее всех живых: 8 полезных ссылок для изучения древнегреческого и латыни

«Теории и практики» уже рассказывали о полезных сайтах для самостоятельного изучения разных современных европейскихи восточных языков. В новой подборке — бесплатные сайты для тех, кто собирается осваивать латынь и древнегреческий с помощью античной литературы, выпусков новостей, видеоподкастов и сообществ в соцсетях.

Латынь

Для тех, кто решил изучать латинский язык с нуля, можно посоветовать серию этих коротких уроков на английском. Каждый эпизод длится три-четыре минуты, и за это время удается в спокойном темпе запомнить несколько фраз и грамматических правил. В визуализации этого подкаста нет ничего лишнего: только простые слайды, иллюстрирующие слова учителя. Сейчас на YouTube в отрытом доступе выложены уже 160 уроков этого курса, но за дополнительными материалами можно отправиться и на домашнюю страницу его создателей.

Изучающим иностранный язык часто советуют читать на этом языке газеты или слушать радио. Благодаря финской радиовещательной компании YLE такая возможность появилась и у тех, кто решил освоить латынь. Раз в неделю на этом сайте выходит короткий обзор мировых новостей. Начиная с 1989 года авторы передачи разрабатывают новую латинскую лексику для освещения актуальных событий — в некоторых вопросах мы все же оставили древних римлян далеко позади. Эту новостную подборку можно читать и слушать — правда, в последнем случае латынь приобретает легкий финский акцент.

Если вы хотите выучить латынь и проводите много времени во «Вконтакте», обязательно подпишитесь на эту группу. Во-первых, здесь для бесплатного скачивания выложено несколько проверенных пособий, самоучителей и словарей. Во-вторых, участники сообщества постят много картинок — для тех, кто лучше запоминает новые слова с приложенными к ним иллюстрациями. И в-третьих, здесь иногда попадаются не только латинские демотиваторы (за ними лучше все–таки отправляться сюда), но и настоящие шедевры — например, латинский комикс «Астерикс и Обеликс». Да и, наконец, в специальной ветке здесь даже можно обсудить татуировки.

Возможно, кто-то, подобно Онегину, учит латынь только для того чтобы «в конце письма поставить vale», а кто-то — стремится читать античную литературу в оригинале. На этом сайте представлено множество трудов классиков Древнего Рима — от историка Тацита и ученого-энциклопедиста Варрона до архитектора Витрувия. Все тексты выложены здесь с переводом на английский — хотя и нет возможности посмотреть перевод каждого конкретного слова в отдельности, зато виден перевод целого абзаца.

Древнегреческий

Этот канал хорошо подойдет для тех, кто решил осваивать древнегреческий язык, используя материалы на русском. В грамматическом курсе филолога Петра Махлина на данный момент представлено 29 коротких занятий — от объяснения древнегреческого алфавита до классификации глагольных форм. Единственное, к чему придется привыкнуть в ходе их просмотра, — доска не всегда точно попадает в резкость объектива камеры, что, правда, почти не мешает следить за устными объяснениями преподавателя. Если вы адаптируетесь к этому варианту — не пропустите серию интересных видео об истории европейских языков того же автора.

Чтобы не отставать от популяризаторов латинского языка, испанский филолог Хуан Кодерх стал выпускать еженедельные новости на древнегреческом. В каком-то смысле ему пришлось немного проще — лексику для описания актуальных событий он может напрямую заимствовать из современного греческого языка. Но трудности возникли в другом: только недавно древнегреческий шрифт стал адекватно отображаться в Chrome, и у создателя сайта наконец получилось загружать текст новостей как текст, а не как картинки.

Если сравнивать этот паблик с аналогичными языковыми сообществами, сразу заметна разница: много ссылок на полезные, серьезные ресурсы — и никаких веселых картинок. Попытка научной реконструкции произношения древнегреческого языка на примере басен Эзопа или тьюториал по каллиграфии — вы найдете здесь много подобных материалов, не говоря уже об учебниках и переведенной литературе. Кстати, если вам все–такизахочется добавить в ленту веселых картинок с древнегреческими подписями — заходите в этот паблик в Facebook.

Этот ресурс можно посоветовать тем, кто уже освоил азы древнегреческого языка и не боится взяться за чтение «Илиады» Гомера или лирики Сапфо. На сайте не только представлены тексты нескольких произведений классиков античной литературы, но и скрупулезно прописаны подсказки: наводя курсор на каждое из слов, вы можете увидеть его перевод на английский. Самые непонятные лексические конструкции разъясняются дополнительно в примечаниях. А для тех, кто хочет научиться еще и правильно ритмизировать гомеровский гекзаметр, на сайте есть музыкальные схемы с восьмушками и четвертями.

Катя Статкус

Теории и практики