La conversion au Royaume de Dieu. Méditations de Carême / Traduit du russe par Alexandre Siniakov. Epinay-sous-Sénart: Editions Sainte-Geneviève, 2014. Эта книга, переведенная иером. Александром (Синяковым), содержит проповеди Его Святейшества патриарха Кирилла, произнесенные им во время Великого Поста в течение 2001-2014 гг. и опубликованные в книге «Тайна Покаяния. Великопостные проповеди». В резиденции Посла Российской Федерации в Париже 12 марта 2014 г. состоялась презентация этой книги, которая, по мнению переводчика, имеет целью познакомить иностранного читателя с православным учением Патриарха Кирилла и с православной традицией Великого Поста.
Книга состоит из трех частей (молитва святого Ефрема Сирина; Проповеди о Великом Посте; Проповеди на каждый день Страстной Седмицы и на Пасху), в которых содержатся различные проповеди, посвященные тематике Великого Поста. Проповедям предшествует предисловие митр. Иллариона (Алфеева). В своем предисловии переводчик написал следующее:
«Эта книга является собранием проповедей, которые были произнесены в течение 2001-2014 гг. патриархом Московским и всея Руси Кириллом до и после своего избрания на патриарший престол Русской Православной Церкви. Все проповеди связанны с Великим Постом, с сорока днями, которые предшествуют празднику Пасхи, и со Страстной Седмицей, в течение которой вспоминаются Страсти, Смерть и Воскресение Господа нашего Иисуса Христа. Установленный для воспоминания сорокадневного поста Спасителя в пустыне, Великий Пост рассматривался древней Церковью, как период подготовки оглашенных к принятию святого таинства крещения, которое совершалось в Пасхальную ночь. В наши дни период Великого Поста отмечен напряженной литургической жизнью, покаянием и подготовкой к Воскресению Господа.
Все проповеди этого сборника, за исключением трех относительно недавних, были опубликованы на русском языке в 2012 г. издательством Московской Патриархии под названием: «Таинство покаяния. Великопостные проповеди». Текст этих проповедей был несколько сокращен во французском переводе. В настоящем издании каждой проповеди предшествуют библейские и святоотеческие цитаты, которые не фигурируют в русской версии. Для большинства библейских цитат мы используем здесь французский перевод Библии «ТОВ».
Эта книга не является научным исследованием, но свидетельством пастыря Церкви, который обращается ко всем Божиим людям, а не только специалистам. Эти изречения предназначены для того, чтобы укрепить веру христиан, утвердить их в надежде на спасение и скорое пришествие Царствия Божия, ободрить их в исполнении заповедей Господних, призвать многих ко Христу, преобразить в достойных свидетелей Евангелия в современном мире.
Это издание вышло в свет, когда Русская Православная Церковь празднует пятилетие интронизации патриарха Кирилла на Московский престол. Это произошло на Поместном Соборе 27-28 января 2009 г., на котором собрались епископы, клир, монашествующие и миряне из всех епархий Русской Православной Церкви. Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл был избран патриархом Московским и всея Руси. Его интронизация была совершена 1 февраля 2009 г. в Храме Христа Спасителя <…>» (Пер. с фр. свящ. А. Зиновкин).
Издательство Святой Женевьевы (Les Editiones Sainte-Geneviève) было основано в декабре 2013 г. Парижской православной русской семинарией, которая была учреждена в 2008 г. по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, нынешнего патриарха Московского и всея Руси. Семинария предоставляет будущим священникам Русской Православной Церкви возможность получать наряду с богословским образованием еще светское обучение в разных Парижских высших учебных заведениях. Кроме того, семинария стремится через свою издательскую деятельность улучшить знания о традициях православных христиан [[i]].
Пресс-служба СПбПДА