«Воскрес Христос, и торжествует жизнь!» Академическая семья встретила Светлую Пасху

Полночь. Неподалёку зажглись огни маяков. Это значит, что академическая семья завершает свое 48-дневное плавание – корабль достиг Светлой Гавани. Все, улыбаясь, сходят на причал и останавливаются у ворот.

Из-за дверей сначала тихо, а потом все громче и громче доносятся слова: «Твое воскресение, Спаситель Христос, ангелы воспевают на небесах, и нас на земле удостой чистым сердцем славить Тебя». Люди зажигают свечи. В их свете ворота пристани становятся – Царскими вратами, а сам причал – храмом апостола и евангелиста Иоанна Богослова. Сегодня здесь встречают Воскресшего Создателя!

Волнующийся людской поток с хоругвями и светильниками в руках спускается вниз по лестнице. Во главе процессии – мужской хор, епископ Серафим и духовенство. Они обходят крестным ходом вокруг Академии, возвращаются и останавливаются у закрытых дверей храма. Каждый год в этот момент сердца верующих бьются сильнее обычного: от страха, что двери не откроются, и радости, что Пасха – неизбежна. «Христос воскрес из мертвых…», – торжественно запевают ректор и священнослужители. Праздничный тропарь подхватывает хор. Пасха – наступила.

Начинается утреня. Перед каждой песней канона священники по двое выходят из Царских врат с зажженными свечами и клубящимися дымом кадилами. Они взрывают ритмичное пение хоров дробными возгласами: «Христос воскресе!», «Christ is risen!», «Chrystus zmartwychwstał!». Люди в храме радостными криками свидетельствуют об истинности их слов.

«Где твое, смерть, жало; где твоя, ад, победа, – восклицает святитель Иоанн Златоуст в своем послании к христианам всех веков. Сегодня его словами говорит епископ Петергофский Серафим. Взгляд ректора пересекается с лицом ребенка, стоящим у подножия солеи. Изумленные детские глаза будто бы безмолвно ему отвечают: «Воскрес Христос, и торжествует жизнь!».

Хоры по очереди пропевают пасхальные часы. Юноши и девушки из смешанного хора в один момент поднимают над головой папки с нотами и по команде поворачивают их обратной стороной: на красном фоне виднеется надпись «Христос воскресе». В ответ девушки из женского хора наперебой восклицают: «Воистину воскресе. Кажется, что слова этого «простого» утверждения возводят между людьми незримые мосты и разрушают все преграды между человеческими душами.  

Приходит время Благой вести. На центр амвона выходит владыка ректор, по обеим сторонам от него встают диаконы и студенты в красных стихарях. Они поочередно читают пасхальное зачало Евангелия от Иоанна на древних и новых языках – Спасителя славят все народы.

С началом евхаристического канона праздник обретает иное направление, от струящейся радости Пасхи он ведет молящихся к ее вневременному смыслу – мистической трапезе со Спасителем. «Господи, Пресвятого Твоего Духа в третий час апостолам Твоим ниспославший, Его, Благой, не отними от нас, но обнови в нас, молящих Тебя», – ректор воздевает руки перед Престолом. И храм встречает Христа, недавно распятого и погребенного – воскресшим. Сегодня христиане вместе со Спасителем вступают в первое утро обновленного Им мира.

Отпуст подводит итог светлому торжеству. Заботливый отец академической семьи выходит из царских врат и обращается к каждому, кто пришел разделить пир Жизни с воскресшим Богом:

«Воскресение Христово – залог осуществления наших благих надежд и упований. Подобно тому, как зерно должно умереть, чтобы дать всходы со множеством плодов, так и Сыну Человеческому надлежало умереть для того, чтобы в торжестве Своего Воскресения всех нас привести к Своему Родителю. И наша с вами задача заключается в том, чтобы мы каждый день помнили, какой дорогой ценой – Кровью Сына Божьего – мы куплены.

В Светлое Христово Воскресение всем желаю сохранить радость этого праздника. Делитесь этим состоянием со своими родными и близкими, в течение всего года вспоминайте, что если Господь Иисус Христос воскрес из мертвых, то нет для нас ничего страшного и непосильного, нет для нас препятствий, которые при помощи любви Божией мы с вами не смогли бы благополучно преодолеть».

Юноши и девушки, дети и их родители смеются, улыбаются и дарят друг другу теплые слова поздравлений. На востоке над городом уже разгорается алый рассвет. Верующие люди покидают храм и выходят на улицу, чтобы отважно разбудить спящий мир вестью о вернувшемся Владыке Жизни.  

Справка:

Пасхальную полунощницу 27 апреля совершил священник Глеб Санюк в сослужении иеромонахов Луки (Пронских) и Феофана (Друганова).За Божественной литургией 28 апреля епископу Петергофскому Серафиму сослужили: архимандрит Софроний (Смук), проректор по воспитательной работе протоиерей Виталий Грищук, иеромонахи Геннадий (Поляков), Варфоломей (Магницкий), секретарь Ученого совета иеромонах Никодим (Хмыров), священник Глеб Санюк, иеромонахи Лука (Пронских) и Феофан (Друганов), священник Климент Нехамая,  иеромонахи Паисий (Джеркович) и Павел (Чхве); протодиакон Кирилл Журавлев, диакон Павел Топоров, иеродиакон Иоанн (Галумов), диаконы Иннокентий Шишов,Дмитрий Колесников, иеродиакон Герасим (Водовозов) и диакон Дмитрий Ромашов.

За праздничным богослужением в Духовной Академии Евангелие от Иоанна было прочитано на 18-ти языках: церковнославянском, древнегреческом, латинском, арамейском, древнееврейском, русском, английском, немецком, испанском, итальянском, польском, сербском, румынском, филиппинском, корейском, индонезийском, тайском и на языке маратхи.

После запричастного стиха иеромонах Феофан (Друганов) прочитал Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, а также поздравление митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия.За богослужениями пели три хора Духовной Академии: мужской под управлением чтеца Максима Калинина, смешанный под руководством монахини Ксении (Каньшиной) и женский под управлением Марии Середы.

Пресс-служба СПбДА

Фотогалерея


Опубликовано 28.04.2019 | | Печать

Ошибка в тексте? Выделите её мышкой!
И нажмите: Ctrl + Enter