Работа студента I курса церковно-практического отделения Санкт-Петербургской духовной академии Анатолия Кленяева.
В XX веке радикально, по сравнению с прошлыми веками, изменилось информационное пространство, окружающее человека: в XXI век значительная часть населения мира вошла, имея доступ к информации десятков и сотен каналов телевидения и радио, большого количества газет и тысяч сайтов всемирной информационной сети интернет. Если, например, в 1815 году известие о поражении Наполеона в битве при Ватерлоо достигло Лондона за 3 дня, то сегодня новости распространяются за секунды, большинство важных трансляций осуществляется с места событий в прямом эфире и режиме реального времени. Увеличение количества каналов информации и скорости ее распространения открывает все большие возможности воздействия на человека.
Языковое воздействие на общественное сознание может проявиться в двух формах – открытой и скрытой. Основным видом открытого воздействия как на общественное, так и на индивидуальное сознание является риторическое построение высказывания. Риторические способы воздействия на сознание, принципы и способы аргументации и убеждения осмысляются и исследуются с античности. В настоящее время отечественная и зарубежная наука достигли столь значительных успехов в исследовании открытых форм воздействия на сознание, что эта коммуникативная модель представляется в достаточной степени изученной. В последнее время большое значение приобретают скрытые формы воздействия на общественное сознание. Наиболее распространенным и эффективным видом скрытого воздействия на сознание является языковое манипулирование общественным сознанием.
Средства массовой информации реализуют возможность влияния на общественное сознание столь интенсивно, что ряд исследователей считает манипулятивное воздействие одной из важнейших функций средств массовой информации наряду с информационной, образовательной, артикуляционной, функциями критики и контроля.
Манипулирование сознанием может осуществляться вербальными, визуальными и акустическими способами на трех уровнях: индивидуальном, групповом и массовом. Как правило, акустические и визуальные способы сопровождают и усиливают языковое воздействие, однако в некоторых случаях они могут нести самостоятельную воздействующую нагрузку. Субъектом манипулирования сознанием в современном обществе выступают средства массовой информации. Путем манипулирования в сознание внедряются идеи, образы, ассоциации, стереотипы, которые могут полностью, причем незаметно для объекта воздействия, изменить его отношение к определенному предмету, явлению, группе явлений или изменить картину мира большинства представителей определенного социума.
Под языковым манипулированием мы понимаем скрытое языковое воздействие на адресата, намеренно вводящее его в заблуждение относительно замысла или содержание речи. Определяющим фактором и, следовательно, основой языкового манипулирования является некритическое восприятие информации адресатом. Для выявления языкового воздействия в текстах средств массовой информации особенно важными являются следующие критерии анализа текста.
Референция-соотношение высказывания с действительностью. Интерпретация фактов в СМИ может быть субъективной, предопределенной, мировоззренческой позицией адресата и адресанта. Искажение действительности, тенденциозность и необъективность могут проявляться как в предоставлении ложной информации и дезинформации читателя или зрителя, так и в воздействии на ассоциативное мышление человека, в создании эмоционально-нагруженного контекста.
Вторым критерием является наличие лингвистических аномалий, в данном случае – преднамеренно использованных в речи конструкций, не мотивированных системой языка; нарушений сочетаемости слов (лексической и синтаксической), синтаксической структуры. Тексты качественных средств массовой информации, информационных агентств являются образцом правильной речи, поэтому отступление от норм литературного языка свидетельствует чаще всего о преднамеренном прагматическом нарушении правила.
Третий критерий – частотность употребления. В том случае, если определенный прием воздействия единичен, используется одним журналистом, исследователь еще не имеет достаточных оснований для именования его способом целенаправленного языкового воздействия. В таком случае речь может идти об авторском оформлении высказывания, стилистических особенностях и позиции конкретного журналиста, однако о приеме воздействия в таком случае говорить сложно. Если один и тот же оборот речи, не мотивированный реальной ситуацией и языком, употребляется в ряде статей разных авторов, представляющих различные информационные агентства, то речь может идти о сложившемся приеме воздействия.
Информация в современных СМИ становится все менее иконичной. Она не несет никакого реального содержа¬ния. Она становится самоцелью, превращает¬ся в игру, начинает оперировать симулякрами. В результате как ранее научное знание пыта¬лось отрицать веру, так ныне информация восстала против знания. Информация часто направлена на то, чтобы лишить человека твердого истинного знания, погрузить в хаос информационного пространства.
Таким образом, Церковь и светское общество решают сегодня во многом сходные проблемы: как человечеству сохранить свободу выбора жизненных ориентиров, разнообразие в творчестве и традиционные культурные и религиозные ценности, не отказываясь от поисков взаимопонимания и использования научно-технических достижений современного общества.
Список интернет-ресурсов
1. Сайт «Православие и мир» — http://www.pravmir.ru/article_3017.html 2. Сайт «Электроннаая библиотека диссертаций» — http://www.dissercat.com/content/yazykovye-aspekty-vozdeistviya-na-obshchestvennoe-soznanie-na-sopostavitelnom-materiale-sred