Иеромонах Амвросий (Мацегора). Квинтэссенция христианства

matsegora

Во Имя Отца и Сына и Святого Духа.

В эти продолжающиеся замечательные пасхальные дни, когда наши сердца, дорогие братья и сестры, еще так живо наполнены памятью об этом непостижимом и вырывающемся за рамки обыденности мира событии воскресения Бога из мертвых, когда мы не только наполнены особенно глубоким чувством соприсутствия Божия в нашей жизни, но и, подобно апостолам-самовидцам, чувствуем буквально на физическом уровне присутствие Христа среди нас: путешествуя вместе с двумя учениками в Эммаус, мы восклицаем: «Не горело ли в нас сердце наше, когда мы шли рука об руку с Самим Богом и Он говорил с нами и разъяснял нам Писания?!» (см. Лк 24:13–32); вместе с Фомой протягиваем свои руки к ребрам Воскресшего, дабы неверие – или лучше сказать недоверие – наше раз и навсегда обратилось самой горячей и искренней верой; вместе со всеми апостолами в страхе и трепете приходим на вечерю любви, где из рук Самого Творца мира и Отца щедрот получаем дары бессмертия, вечного счастья и бескорыстной Любви.

И как же примечательно, что именно в эти удивительные дни мы слышим глас Благой Вести, призывающий нас не расслабляться и мобилизовать наши духовные силы, говорящий нам не о вечной радости и блаженстве, но о временных проблемах и неудобствах – временных в той степени, в которой временно наше пребывание на этой земле. Да, все мы уже по праву граждане Иерусалима Небесного, Civitas Dei, и именно это гражданство имеет для нас абсолютную ценность, именно им мы дорожим. Но покуда Церковь совершает свое pellegrinaggio в этом мире и призывает всех слышащих Слово Божие и хранящих Его присоединиться к своему странствию, все мы являемся неотъемлемой частью и этого мира, живущего по своим суровым законам. И в сегодняшнем евангелии Христос напоминает нам об этих законах, в очень жестких и лаконичных фразах возвращая нас в реальность этого мира. После дней пасхальной «бани пакибытия» и «пива нового» мы получаем с вами ушат бодрящей и нелицеприятной правды: «Мир вас ненавидит, поскольку ненавидит и Меня» (см. Ин 15:18) – говорит Христос и продолжает: «Если гнали Меня, и вас будут гнать» (Ин 15:20). События последнего времени не только в нашем Отечестве, но и во всем мире со всей возможной злободневностью показали, сколь неоспорима и актуальна эта максима, произнесенная Христом две тысячи лет назад. Современности, как и прежде, угодно видеть в Церкви не хранительницу Истины и непреходящих ценностей, но лишь инструмент, когда нужно – служащий для утешения, когда нужно – оправдывающий и легализующий все темные движения души мира. И прав, ой как пророчески прав был Карамзин, написавший: «Ничто не ново под луною: Что есть, то было, будет ввек. И прежде кровь лилась рекою, И прежде плакал человек…»

Но не таков был замысел Основателя Церкви о ее судьбе. На исходе сегодняшнего чтения Христос говорит ученикам об удивительном Утешителе, Который исходит от Отца и будет послан Самим Христом. Если более дословно перевести греческое «παράκλητος», то это защитник и заступник. И Христос говорит: «Он и будет моим свидетелем этому миру». Но далее продолжает: «И вы тоже мои свидетели» (см. Ин 15:26–27). В русском переводе мы видим некоторую констатацию данности: «вы Мои свидетели», но если обратимся к греческому тексту, то найдем глагол «µαρτυρεῖτε» – «свидетельствовать», стоящий в форме императива настоящего времени. Это означает, что здесь Христос призывает всех нас: «Свидетельствуйте!». Если же учесть еще и то, что в греческом языке императив настоящего времени несет в себе смысл длительности действия, а не моментальности, то смысл слов Господа предстает перед нами несколько в ином свете: «Вы будете гонимы и вас будут ненавидеть, вас погонят прочь, но не убойтесь в тот момент и продолжайте свое свидетельство этому миру, как свидетельствовали и прежде!».

И в завершении сегодняшнего чтения нас ждет еще одно маленькое и интересное открытие. Мы читаем следующее: «Я сказал вам это, чтобы вера не дрогнула ваша. Вас изгонят из синагог, даже настанет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу» (см. Ин 16:1–2). Бросив прощальный взгляд на греческий текст, обратим внимание на глагол «σκανδαλισθῆτε», переведенный на русский язык как «чтобы не дрогнула вера ваша». На самом деле значение глагола «σκανδᾰλίζω» – «возмущаться, быть задетым». Таким образом, обрисовав эту печальную картину взаимоотношений Своей Церкви и мира, Христос подводит итог: «Дойдут ваши противники в своих изысканиях и до того, что изгонят вас из синагог, т.е. лишат права голоса в своем обществе, попытаются дискредитировать и изгнать из общественной жизни, будут и предприниматься попытки убить вас под предлогом служения Богу, означать это будет, что из общественного сознания совершенно уйдет правильное представление о Боге Истинном и о Его последователях и служителях… Так вот, увидев все это, µὴ σκανδαλισθῆτε, да не удивитесь вы и да не будете возмущены, ибо все это я вам уже сказал две тысячи лет назад».

Но разве поставив столь болезненные и насущные вопросы Божественный Учитель оставил Своих учеников без ответа? Отнюдь. И ответ этот прозвучал сегодня в самом начале евангелия: «Вот что Я вам заповедую: любите друг друга!» Через огонь и воду, через все испытания от Сциллы до Харибды прошла наша Церковь за минувшие века, храня то главное, что заповедал нам Христос в этих нескольких словах. В них квинтэссенция всего христианства, в них находит свое завершение и совершенство каждое движение этого мира. Все остальные Писания – лишь эпиграф к этим нескольким словам. И здесь мне вспоминается удивительная по глубине цитата из одного фильма: «Любовь все мне объяснила, в Любви я нашел ответы на все вопросы. В Любви есть величие и простота. Простота, взыскующая истину. И именно поэтому Господь радуется молитвам простых людей, чьи сердца чисты, людей, чьи сердца не могут найти слова, чтобы выразить любовь. Ради них Господь снизошел в мир и остановился на краю небытия, прямо перед нашими глазами. Возможно любовь – это волна восторга, но эта волна превыше смерти. Поэтому не бойтесь. Никогда. Только верьте…»

Вспоминая сегодня вновь все то многое и прекрасное, что сделал для всех нас Тот, Кто однажды ради нашего счастья и улыбки на нашем лице не побоялся смерти и ада, постараемся очистить наше сердце и впустить туда Любовь – абсолютную и всепобеждающую, чтобы видя нас и видя наши дела, Имя Божие не хулилось в этом мире, но чтобы мы смогли хоть в малой степени стать проводниками того Света, Который щедро принимаем каждый раз на вечере в чертоге Того Господина, где мы всегда желанны и где рады каждому из нас.

Христос Воскресе!

Проповедь магистранта СПбПДА иеромонаха Амвросия (Мацегоры), произнесенная 5 мая 2012 года за Божественной литургией в Екатерининском храме в Риме.


Опубликовано 05.05.2012 | | Печать

Ошибка в тексте? Выделите её мышкой!
И нажмите: Ctrl + Enter