18 февраля, в преддверии Великого поста, по инициативе Студенческого литургического общества в Духовной Академии состоялся круглый стол на тему «Великий покаянный канон: история и современность».
В начале семинара выступил студент аспирантуры чтец Дмитрий Спицын. В своём докладе он представил историю переводов Великого покаянного канона на русский язык.
Далее заведующий кафедрой церковной истории, профессор, протоиерей Георгий Митрофанов рассказал о практике собственного прихода, где читается покаянный канон из Постной триоди Синодального издания 1915 года и русифицированного перевода митрополита Никодима (Ротова). Потребность в таком прочтении канона отец Георгий объяснил тем, что возглавляемую им общину при Санкт-Петербургской академии постдипломного образования составляют люди с филологическим образованием, для которых такой литургический опыт чтения канона представляет особый интерес.
После этого выпусник Академии протоиерей Виталий Головатенко — автор поэтического изложения канона преподобного Андрея Критского — рассказал собравшимся об истории возникновения творческой адаптации и рассказал о своём опыте литургического использования поэтического переложения.
Затем студент магистратуры иеромонах Феофан (Друганов) провёл анализ текстов одного тропаря из канона на греческом, церковнославянском и русском языках.
В завершение круглого стола участники встречи ответили на вопросы аудитории.
Пресс-служба СПбДА