24 мая 2014 года, , в день памяти святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских (тезоименитство Святейшего Патриарха Кирилла), и День славянской письменности и культуры, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Святейший Патриарх Болгарский Неофит совершили Литургию в Храме Христа Спасителя в Москве. По окончании богослужения Предстоятель Русской Церкви обратился к собравшимся в храме со словом.
Ваше Святейшество, дорогой о Господе собрат и сослужитель, Святейший Патриарх Болгарский Неофит!
Досточтимые собратья архипастыри, всечестные отцы, матушки игумении! Братья и сестры!
Христос Воскресе!
Этим пасхальным восклицанием с особым чувством приветствуем мы друг друга в преддверии отдания праздника Святой Пасхи, в день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей Словенских. Мы полны благодарности этим подвижникам, трудами которых пасхальная весть стала для нас доступной и родной, явилась средоточием жизни наших народов, легла в основу всей нашей славянской цивилизации.
С особой ясностью в этот день мы ощущаем глубинную связь поколений, родство и взаимопроникновение культур, братское общение народов. Потому так значимо для нас присутствие на нынешнем торжестве представителей Поместных Православных Церквей. Имея отличия в культуре и в местных традициях, говоря каждый на своем языке, здесь, у престола Божия, мы едиными усты и единем сердцем прославляем Творца, принося Богу Бескровную Жертву, через приобщение к которой мы все становимся членами единого Тела Христова — Его Церкви (1 Кор. 10:17).
Вспоминая подвиг святых Кирилла и Мефодия, мы вместе с тем совершаем память всех, кто, продолжая труды Солунских братьев, утверждал Православие на Святой Руси, кто возвещал слово истины на родном и понятном для наших предков языке. Поэтому глубоко символично, что сегодня мы имели радость сослужения со Святейшим Патриархом Болгарским Неофитом, совершающим в эти дни официальный мирный визит в Русскую Православную Церковь после своего избрания на престол Болгарских Предстоятелей.
Распространение письменности, просвещения, богослужебных книг и литургических традиций на территории исторической Руси неразрывно связано с братской Болгарской Церковью и болгарским народом — народом, с которым мы всегда сохраняли особо близкие и братские отношения. Свидетели тому — храмы и монастыри Русской Церкви, носящие имена болгарских подвижников, прежде всего преподобного Иоанна Рыльского. Этот великий сын Болгарской земли являлся небесным покровителем святого праведного Иоанна Кронштадтского, основавшего в честь него знаменитый монастырь в Санкт-Петербурге. Москва же глубоко почитает просиявшего на Первосвятительской кафедре Русской Церкви святителя Киприана, бывшего родом из Болгарии.
Наши общие святые молятся за нас на небесах, а на земле наше братство и единство во Христе скреплено кровью героев, павших за освобождение Болгарии. Имена Шипки, Плевны и других мест ратных подвигов о многом говорят как болгарам, так и народам исторической Руси. Тысячи добровольцев отдали жизни свои за свободу страждущих братьев-болгар в XIX столетии. А в трагическом XX веке многие представители русской интеллигенции, духовенства, выходцы из других сословий, вынужденные покинуть родные пределы, обрели второй дом в братской Болгарии, оказав значительное влияние на культурную и научную жизнь страны, тем самым как бы возвращая духовные плоды народу, насадившему первые семена учености и просвещения на Святой Руси.
В Русской Церкви всегда с особой симпатией относились к Болгарскому Православию, в том числе и во времена, когда шли споры о его каноническом статусе. А после успешного восстановления Болгарского Патриаршества в Москве с любовью принимали Ваших блаженнопочивших предшественников Святейшего Патриарха Кирилла и Святейшего Патриарха Максима. Сегодня мы благодарим Ваше Святейшество за радость совместной молитвы, за Ваш мирный Патриарший визит в пределы Русской Православной Церкви, который проходит в благословенные дни Святой Пасхи, в наш общий праздник святых учителей Словенских.
Я также рад приветствовать прибывшего к нам с Крита митрополита Аркалохорийского, Кастеллийского и Вианнского Андрея и епископа Аморийского Никифора, представителей Святейшего Патриарха Константинопольского Варфоломея. Прошу передать Его Святейшеству мою искреннюю любовь и почтение.
Приветствую и видного архипастыря Антиохийской Церкви митрополита Мексики, Центральной Америки, Карибов и Венесуэлы Антония. В прошлом году Вы, дорогой владыка, возглавили делегацию Святейшей Антиохийской Православной Церкви на торжествах, посвященных 1025-летию Крещения Руси, и ныне, в год 50-летия со дня Вашего первого посещения Русской Православной Церкви, вновь являетесь нашим дорогим гостем, которого я еще и еще раз сердечно приветствую.
Я хочу также приветствовать моего возлюбленного собрата почтенного иерарха Элладской Православной Церкви митрополита Калаврийского и Эгиалийского Амвросия и благодарю за участие в нашем общем празднике.
Сердечно поздравляю Вас, Ваше Святейшество, Ваших почтенных спутников, прибывших на торжества высоких гостей, представителей Поместных Православных Церквей при Московском Патриаршем престоле и всех, молившихся за сегодняшней Божественной литургией, с общим для всех нас и дорогим для каждого из нас праздником — днем памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Днем славянской письменности и культуры.
С праздником! Христос Воскресе!