15-19 сентября 2014 года в стенах университета Сорбонна прошел международный практический семинар «Modern Imaging Technologies for Cultural Heritage». В научном мероприятии принял участие преподаватель Санкт-Петербургской православной духовной академии священник Александр Зиновкин.
Организаторами семинара выступили: профессор Высшей исследовательской Школы университета Сорбонны Daniel Stökl Ben Ezra, а также американские исследователи G. Heyworth, R. Easton и M. Phelps – руководители проекта «Lazarus Project». Основная задача практического семинара – передать слушателям основные навыков в изучении древних палимпсестов (рукописей поверх старого текста).
В рамках практического семинара была представлена история фотографирования древних рукописей с 1850 г. по 1990 г., а также с 1990 г. по настоящее время. Относительно этого периода можно отметить, что ученые при фотографировании активно используют современные системы освещения, которые наилучшим образом открывают просмотр древних рукописей. Вследствие этого, были затронуты вопросы, связанные с изучением оптических и цифровых изображений.
G.Heyworth рассказал об основных особенностях древних рукописей: о виде рукописи (свиток, кодекс, палимпсест и пр.), о материале рукописи (пергамент, папирус, камень, метал и пр.) и о различных повреждениях, вызванных из-за действия воды, огня, насекомых и пр. Были обсуждены различные компьютерные программы, необходимые для изучения фотокопий: фотошоп, GIMP, программный комплекс ENVI / IDL, Matrix Laboratory. При использовании компьютерной техники стало возможным определение как палеографических особенностей рукописей, так и их подделок. После освещения палимпсест голубыми, оранжевыми, красными и зелеными лучами, их первая рукопись становится настолько очевидной, что возможно ее прочтение.
Michael Phelps сделал презентацию проекта «The Sinai Palimpsests Project
«Sinai has many palimpsests dating from the seventh to the tenth centuries. In these manuscripts, the original writing was erased, and the valuable parchment used a second time. Recent advances in multi-spectral imaging allow us to recover these faint underlying texts, which are written in a range of languages, and proving to be of the greatest interest to scholars. We are coming to understand more about Sinai at a critical time when so little is known from historical sources».
Синайские палимпсесты были написаны на многих языках (греческом, сирийском, грузинском, арабском, латинском, армянском, славянском, эфиопском и др.). Исследователь отметил, что участники проекта «The Sinai Palimpsests Project
В конце практического семинара слушатели представили собственную работу над палимпсестами, воспользовавшись при этом данными теоретической части семинара.
Пресс-служба СПбПДА.